Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!

Живы семейные ценности - жив народ



Маргарита Филипповна Греф (1932 г.р). Мать, 3 правнука, 1 правнучка

Алла Гуговна.  Дочь

 



Встреча с  семьями российских немцев Александровского района Томской области проходила в рамках этнографической экспедиции. На протяжении двенадцати дней студенты Института Искусств  ТГУ  и члены ТРОО НМО «Югендблик» Анна Банземир и Юлия Фаллер знакомились с бытом, культурой немцев, депортированных в августе 1941 на север  Томской области. 

Александровский район является terra incognita Томской области. Территориально район чуть-чуть меньше Болгарии, однако, по численности населения занимает нижнее положение, всего около двенадцати тыс. человек.  В официальных документах до 1941 года на Александровской земле проживали «остяки», «туземцы», «иноверцы».  После ВОВ  более половины населения района составляли спецпереселенцы. Этап репрессий  говорит о депортации и немцев Поволжья, когда 2630 человек отправили в Александровский район, транспортировка людей не была налажена, суровые климатические условия севера ожидали своих безвинных жертв.

 Именно таким сложным путем насильно прибыла  семья Грефов на берега реки Оби. 

Список лиц немецкой национальности, проживающих в селе Новоникольском, место проживания семьи,    по состоянию на 20.09.2009 составляет 23 человека. Нашей рабочей группе удалось встретиться с Маргаритой Филипповной Греф, родившейся ещё в тридцатые годы прошлого столетия. Сложившиеся обстоятельства заставили десятилетнюю Маргариту повзрослеть немедленно. Дрожь в глазах, мгновения тишины.

 -Мне тяжело вспоминать. Мою историю можно рассказывать сутками.  Говорить больно…

Маргарите Филипповне Греф (в девичестве Вельш) как и всем немцам Поволжья пришлось испытать многое. Тяжелое материальное положение, моральное унижение и подозрительное отношение со стороны местного населения - все это последствия депортации.- Приходилось выменивать  вещи на еду, таскать воду коромыслами по десять раз в день, белить за гнилую картошку.


- Нас осталось три сестры и мать, брата с отцом забрали в трудармию, вскоре отца похоронили...   Помню маму, которая боялась нас не прокормить, постоянно находилась в работе, таскала рельсы на железной дороге. Младшая сестра боялась говорить о голоде, никогда не требовала еды. Вскоре матери не стало, и сестру забрали в детский дом.


Жизнь в селе Зельман Саратовской области помнится Маргарите Филипповне как сон. Отец  председатель сельского совета, дядя - Вельш Адам Адамович, занимающий высокую должность в государственной структуре.  Уважение к людям осталось позади, впереди  -  берег  темной  жизни, где местное население  пребывало в поисках хвостов  и рогов.

- Мы были такими же, как все - советские люди, -  вспоминает Маргарита Филипповна.

Ущемление прав советских немцев не сломило дух народа без Родины. Труд, трепетное отношение к семье, коллективная помощь друг другу остались маятником к спасению духовных ценностей народа. Муж Маргариты Филипповны - Гуго имел музыкальный талант.

 - Папа играл на гармошке, баяне, гитаре, аккордеоне,  дайте ему еще инструмент - сыграет,- рассказывает Алла Гуговна.

Семья Грефов музыкальна от Бога, все самоучки, почти каждый из рода играет либо поет. Алла Гуговна принесла нам баян отца. Маргарита Филипповна сидит с ним рядом, мужа уже нет в живых. Баян остался как память об отце, стоит, молчит. Всю жизнь прожила с баяном.

- Я не могу петь после смерти сына… Это еще одна горькая потеря в жизни женщины.

 - С мужем мы прожили 47 лет, он был младше меня на два года, мы любили друг друга, долго дружили - рассказывает Маргарита Филипповна.

На вопрос, что же является главным в человеке, Маргарита Филипповна отвечает с улыбкой на лице.

- Главное в человеке - доброта. Свекровь была инвалидом, ничем не могла помочь, но была очень добрым человеком.

 Одним из  главных членов семьи Грефов является Чау - чау Варвара. Собака по характеру напоминает немку, так ее сами называют хозяева. Чистоплотность и аккуратность привита Варваре с кровью.

Дом Грефов - это пространство немецких блюд, которых съесть можно безразмерно, а также безмерного  внимания к близким. Отношения в деревне к немцам на сегодняшний день  положительное, но отдаленность населенного пункта от областного центра выдает следующую картину: условия для проживания и существования людей остаются суровыми.

- Наша деревня разваливается полностью, мы живем в ссылке до сих пор, люди уезжают из-за школы, человек, имеющий филологическое образование преподает математику, нашим детям и внукам приходится уезжать в районный центр Александровское, жить в интернате,чтобы получить должное образование, мы привыкли к отсутствию постоянной медицинской помощи…

Белые ночи севера Томской области сплотили переселенцев с разных уголков России, их дети и внуки остаются хранителями земли Александровской.  Это малая родина принадлежит им.

 Юлия ФАЛЛЕР, редактор портала

3 сентября 2013