Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!

«Между стульев»


В Томске прошла встреча с Сергеем Лохтхофеном, немецким журналистом и теперь уже писателем советского происхождения.  В рамках Года Германии в России по приглашению Гете-Института он совершает литературную поездку по городам Сибири – Красноярску, Новосибирску, Омску и Томску с презентацией своей книги «Черный лед». 28 мая в стенах гимназии № 6 наши читатели смогли послушать отрывки из этой книги, а также задать свои вопросы писателю.

 

«Черный лед» - документальный роман-биография, повествующий о непростой жизни отца писателя, Лоренца Лохтхофена. В начале 30-х годов антифашист Лоренц, спасаясь от штурмовиков, спешно уехал в Россию, надеясь обрести здесь светлое будущее, однако в 1937 году во время репрессий его задержали и отправили в трудовой лагерь, за полярный круг, в Воркуту. Он пробыл там 20 лет, лишь в 1958 году сумев вместе с образовавшейся уже семьей вырваться в Германию. Судьба Лоренца, истории его любви и борьбы за жизнь в почти нечеловеческих условиях, сдобренные юмором, и наполняют эту книгу. «Черный лед» – это память о грандиозном эксперименте, который начался в 1917 году и семьдесят лет спустя закончился полным крахом, - пишет Лохтхофен. - Это одна из историй, каких много было в двадцатом столетии, наполненном переменами и надеждой, но также произволом, жестокостью и кровью. Это, наконец, история моей семьи».

Сергей Лохтхофен родился в Воркуте в 1953 году, а в возрасте 5 лет переехал с родителями в ГДР.  Он всегда очень интересовался занимательнейшей историей своего семейства, записывал многое из разговоров с дедом и отцом, пряча исписанные обрывки оберточной бумаги между страницами журнала «Новый мир», надеясь, что «русские тетради» не заинтересуют сотрудников Штази. Гораздо позже, будучи успешным журналистом, 10 лет проведя на посту главного редактора газеты Thüringer Allgemeine, он, на основе своих давних записей, рассказов старых друзей отца и поднятых архивов написал книгу, которая вышла в 2012 году.  Эта книга затрагивает и Россию, и Германию, но, по словам автора, «это не немецкая книга, и не русская – это книга «между стульев».

 

Приехав на встречу - в пиджачке с кожаными заплатами на локтях и в полосатом галстуке-бабочке – Лохтхофен, кажется, сразу завоевал симпатию публики приветливостью и простотой общения. Он привез с собой старинные пластинки со «шлягерами» 20-30-х. гг., чтобы дать нам «почувствовать атмосферу того времени», бодро говорил по-русски с забавным западным акцентом, смеялся и шутил. Много рассказывал об истории семьи, увлекаясь и захватывая еще и еще больше историй. «Мой отец обладал невероятным талантом рассказчика», - говорил он. Похоже, что талант передался и сыну – слушать его истории было так легко и приятно, что встреча вместо положенных полутора часов растянулась на два с половиной. Он читал отрывки из книги, сначала на немецком, потом на русском, перемежая их с устными рассказами, пояснениями, и музыкой. Он коллекционирует старые виниловые пластинки, настоящие записи 20-30-х гг., скрипучие и проникнутые временем, и организаторы встречи специально раздобыли для него патефон. 

Позже, во время дискуссии, после нескольких вопросов о книге, разговор свернул в русло современной Германии. Лохтхофен отвечал остроумно и с энтузиазмом. Поговорили о политике, «зеленых», демографических проблемах, поделились наблюдениями в плане отношения немцев к России, а также обсудили вопрос об адаптации российских немцев на исторической родине.

С писателем тепло попрощались, дальше его ждут в Новосибирске. А нам остается поблагодарить этого обаятельнейшего человека за интересные истории, увлекательное общение и приятно проведенный холодный майский вечер.

Татаринова Ксения, Филологический факультет ТГУ

 

 

30 мая 2013