Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!

«Андрей Петрович Дульзон. Путь исследователя»

Андрей Петрович Дульзон (27 января 1990, Новоузенский уезд Самарской губернии- 15 января 1973, Томск) — известный лингвист, этнограф и археолог, доктор филологических наук, профессор, исследователь языков и культуры коренных народов Сибири. Научное наследие ученого составляет 150 работ, среди них 17 учебников для школ и ВУЗов. В октябре 1941 году как этнический немец  депортирован в Сибирь. Находился в Томске на спецучете до 1954 года. В 1943 году был мобилизован для работы на шахте, но с 1944 года получил возможность работать в Томском педагогическом институте.

- Светлана Федоровна, в чем Вы видите особенность Музейного центра им. А.П. Дульзона Российско-немецкого Дома?

- Первоначально мы планировали сделать выставку о жизни и деятельности Андрея Петровича  Дульзона. Но на собрании немецкой общественности, которая собственно и вышла с инициативой развития музейного и краеведческого направления в РНД, было предложено создать целый музейный центр, оснащенный специальным оборудованием, с помощью которого мы можем организовывать выставки на различные тематики,  в том числе популяризировать историю и культуру не только российских немцев, но и других национальностей. Считаю, это особенно актуально в преддверии 70-летия нашего региона, 410-летия Томска.

- Какие возможности предлагает площадка Музейного центра им. А.П. Дульзона?

Для исследователей появилась возможность не только увидеть труды всемирно известного лингвиста, но и поработать  за столом с первоисточниками по языкам  и культуре коренных народов Сибири. На выставке представлены материалы и работы Андрея Петровича в области языкознания, можно ознакомиться с предметами быта коренных народов,  которых он изучал, со статьями и сборниками, напечатанными к дульзоновским чтениям, проводимым ТГПУ. Кроме того, в открытом доступе для гостей Центра выставлены книги о российских немцах, пособия по истории немцев Западной Европы, имеются издания  по немцам Томской области.

- Музейный центр открыт с сентября 2013 года, скажите, много ли посетителей уже побывало на выставке «Андрей Петрович Дульзон. Путь исследователя»?

- Более трехсот человек посетили выставку, в основном, это школьники, студенты и преподаватели томских ВУЗов, представители центров встреч и общественных объединений немцев Западной Сибири, коллеги из других музеев. Были и иностранные гости. Особо гордимся, что в презентации Центра принял участие вице-консул генерального консульства Федеративной Республики Германия в Новосибирске господин Мюллер. В скором времени мы встречаем в Центре делегацию учителей немецкого языка.

- Как формировалась выставка?

- Все началось с изданий об Андрее Петровиче. Первым предметом экспозиции стала книга Галкиной Татьяны Васильевны, декана исторического факультета ТГПУ «Лингвистическая школа Дульзона». Затем мы с сыном ученого Альфредом Андреевичем Дульзоном, профессором Томского политехнического университета, поехали в саратовский архив. Нами была проделана огромная работа по сбору сведений о местах учебы Андрея Петровича, материалов о его научной и трудовой деятельности до момента депортации всей семьи Дульзона в Томск. Мы получили большое количество экспонатов, найденных в ходе многочисленных научно-исследовательских экспедиций,  из Томского областного краеведческого музея, от кафедры языков народов Сибири ТГПУ.

- Есть ли уникальные экспонаты с особой ценностью и историей?

- Есть один очень значимый  экспонат -  это учебное пособие по кетскому языку, за который Дульзон получил Государственную премию. В книге говорится о малочисленном народе - кетах. В  50-х годах 20-го столетия численность этого народа составляла немногим более тысячи человек, у них не было даже своей письменности, и организация  экспедиций под руководством Андрея Петровича со студентами на Чулым и Енисей  позволила издать учебник по кетскому языку.

- Светлана Федоровна, когда Вы говорите о пути  Андрея Петровича, что  выделяете главным?

- Считаю, что самым важным является донести до слушателей информацию о тех качествах, которые помогли ему стать выдающимся ученым. Представьте, уже в 11 лет он начал активно заниматься самообразованием, сдал школьные экзамены экстерном, без дополнительной помощи самостоятельно изучал языки, а знал он, между прочим, порядка сорока различных языков. При этом стоит обратить внимание на человеческие моменты, которые отражаются в его письмах к отцу и своим ученикам. Благодаря своему трудолюбию, целеустремленности, трепетному и уважительному отношению к людям, Андрею Петровичу удалось создать целую лингвистическую школу, начиная, по сути, с нуля после ссылки в Томск.

- Посещали ли Музейный центр  ученики Андрея Петровича?

- Те, кто живет в Томске и за его пределами, знают об открытии музея, даже были проездом ученики из Москвы. Когда открылся Музейный центр, многие начали говорить мне, что помнят Андрея Петровича как великого Учителя.

- Светлана Федоровна, что вы лично приобретаете для себя от организации музейной деятельности?

- Краеведческое направление заставляет человека глубоко погрузиться в тему. Когда в музее Томского района открыли выставку о культуре и быте российских немцев, которую мы готовили к 70-летию депортации, пришлось естественно углубиться в тему истории и культуры народа, проникнуться его духовной составляющей. Я даже начала исследования о корнях и происхождении моей семьи и обнаружила много любопытного, что останется уже моим потомкам. Когда мне поручили создание Музейного центра в Российско-немецком Доме, мне удалось получить такие сведения о жизни и деятельности А.П. Дульзона, о которых я даже не знала ранее. Начинаешь заниматься определенной темой, встречаешь большое количество литературы, источников, относящихся к исследованию, они сами «идут» к тебе в руки. Любому человеку узнавать новое всегда интересно, а тем более учитель по натуре должен быть любознательным. Я долгие годы работала в школе - преподавала математику, историю педагогики, была  директором образовательного учреждения. Но уже девятый год возглавляю музей Томского района в д. Кисловка и считаю, что краеведение - этой мой конек!

- Как можно попасть на экскурсию в Музейный центр им. А.П. Дульзона?

- Мне звонят по сотовому телефону, пишут на электронную почту и договариваются о встрече. Можно просто зайти в здание Российско-немецкого Дома на Красноармейской и любой сотрудник проведет экскурсию. Все очень просто и доступно.

- Что вы можете сказать о дальнейших планах Музейного центра?

- Теперь я уже думаю о будущей выставке, которая будет оформлена через полгода к 70-летию Томской области. А пока мы приглашаем всех желающих, особенно  лингвистов и этнографов, посетить  экспозицию и познакомиться с ее коллекцией.

При поддержке АОО «Международный союз немецкой культуры» и РОО

«Национально- культурная автономия   немцев Томской области»

Юлия ФАЛЛЕР